-
1 drum into
to force someone to remember (something) by repeating it constantly:يُجْبِرُ على التَّذَكُّرYou never remember anything unless I drum it in/into you.
-
2 Г-365
ПОРОТЬ ГОРЯЧКУ coll, disapprov VP subj: human often neg imper or infin with не надо, не стоит etc) to act with unnecessary haste, temper, irritation: не пори горячку -don't do anything rash don't rush into it (into anything) don't do anything in the heat of the moment don't plunge headlong (into it (into anything)) (in limited contexts) look before you leap.(author's usage) Нет, не напороть бы горячки. Люди неповинные пострадают (Солженицын 2). No, mustn't do anything rash. Innocent people would suffer (2a).Рита советовалась с Ларисой. Та сказала: обождать, не пороть горячки (Трифонов 5). Rita discussed the matter with Larisa, and Larisa advised her to wait awhile and not rush into anything (5a).Так и вертелось на языке, влепить бы прямым текстом, но сдержался. Нет, нет, пороть горячку не будем. Этот козырь выложим напоследок (Трифонов 6). It was on the tip of his tongue to say it, to slap her in the face with it, but he restrained himself. No, no, not in the heat of the moment. We'll keep that trump card for last (6a). -
3 пороть горячку
• ПОРОТЬ ГОРЯЧКУ coll, disapprov[VP; subj: human; often neg Imper or infin with не надо, не стоит etc]=====⇒ to act with unnecessary haste, temper, irritation:- don't rush into it < into anything>;- don't plunge headlong (into it < into anything>);- [in limited contexts] look before you leap.♦ [author's usage] Нет, не напороть бы горячки. Люди неповинные пострадают (Солженицын 2). No, mustn't do anything rash. Innocent people would suffer (2a).♦ Рита советовалась с Ларисой. Та сказала: обождать, не пороть горячки (Трифонов 5). Rita discussed the matter with Larisa, and Larisa advised her to wait awhile and not rush into anything (5a).♦ Так и вертелось на языке, влепить бы прямым текстом, но сдержался. Нет, нет, пороть горячку не будем. Этот козырь выложим напоследок (Трифонов 6). It was on the tip of his tongue to say it, to slap her in the face with it, but he restrained himself. No, no; not in the heat of the moment. We'll keep that trump card for last (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пороть горячку
-
4 precipitar
v.1 to throw or hurl down.2 to hasten, to speed up.3 to precipitate (chemistry).* * *1 (apresurar) to rush; (adelantar) to bring forward2 QUÍMICA to precipitate3 (lanzar) to push, throw1 (apresurarse) to rush, be hasty2 (caer) to fall; (arrojarse) to throw os* * *1. VT1) (=arrojar) to hurl down, throw ( desde from)2) (=apresurar) to hasten, precipitate frmaquello precipitó su salida — that affair hastened o frm precipitated his departure
la dimisión precipitó la crisis — her resignation brought on o frm precipitated the crisis
3) (Quím) to precipitate2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( acelerar) crisis/incidente to hasten, precipitate (frml)2) (lanzar, arrojar)lo precipitó al vacío — she pushed him out of the window (o over the cliff etc)
3) (Quím) to precipitate2.precipitarse v pron1) (en decisión, juicio)no te precipites — don't rush into anything, don't be hasty
2) ( apresurarse) to rushprecipitarse A + INF — to rush to + inf
3)a) ( caer) to plungeb) (refl) ( arrojarse) to throw oneself* * *= precipitate.Ex. What precipitated that furor was that Panizzi's volume represented a uncompromising rejection of the comfortable ideology of the finding catalog.----* no precipitarse = keep + a cool head, play it + cool.* precipitarse = plunge into, rush ahead, plunge into, gallop, rush, fall off, career, jump + the gun, careen, stampede.* precipitarse al vacío = fall into + the void, fall into + (empty) space.* precipitarse en masa a = swarm (into/in).* precipitarse por = crash through.* * *1.verbo transitivo1) ( acelerar) crisis/incidente to hasten, precipitate (frml)2) (lanzar, arrojar)lo precipitó al vacío — she pushed him out of the window (o over the cliff etc)
3) (Quím) to precipitate2.precipitarse v pron1) (en decisión, juicio)no te precipites — don't rush into anything, don't be hasty
2) ( apresurarse) to rushprecipitarse A + INF — to rush to + inf
3)a) ( caer) to plungeb) (refl) ( arrojarse) to throw oneself* * *= precipitate.Ex: What precipitated that furor was that Panizzi's volume represented a uncompromising rejection of the comfortable ideology of the finding catalog.
* no precipitarse = keep + a cool head, play it + cool.* precipitarse = plunge into, rush ahead, plunge into, gallop, rush, fall off, career, jump + the gun, careen, stampede.* precipitarse al vacío = fall into + the void, fall into + (empty) space.* precipitarse en masa a = swarm (into/in).* precipitarse por = crash through.* * *precipitar [A1 ]vtA (acelerar, apresurar) to hasten, precipitate ( frml)no precipites los acontecimientos don't rush thingsaquellos incidentes precipitaron la caída del régimen those incidents precipitated o hastened the downfall of the regimeB(lanzar, arrojar): lo precipitó al vacío she pushed him into space, she pushed him out of the window ( o over the cliff etc)C ( Quím) to precipitateA(en una decisión, un juicio): no te precipites, piénsalo bien don't rush into anything o don't be hasty, think about it carefullyte precipitaste juzgándolo así you were rash to judge him like thatB (apresurarse) to rush precipitarse A + INF to rush to + INFel camarero se precipitó a abrirnos la puerta the waiter rushed to open the door for usla muchedumbre se precipitó hacia la salida de emergencia the crowd rushed toward(s) the emergency exitel coche se precipitó a toda velocidad contra el muro the car hurtled into the wall at full speedlos acontecimientos se precipitaron y tuve que emprender viaje inmediatamente things happened very quickly o I was overtaken by events and I had to set off immediatelyC1 (caer) to plunge2 ( refl) (arrojarse) to throw oneselfse precipitó al vacío desde un noveno piso he threw himself from the ninth floor* * *
precipitar verbo transitivo
1 (una acción, un acontecimiento) to hurry, rush
2 (un objeto) to throw, hurl
3 Quím to precipitate
' precipitar' also found in these entries:
English:
precipitate
* * *♦ vt1. [arrojar] to throw o hurl down2. [acelerar] to hasten, to speed up;su dimisión precipitó las elecciones his resignation hastened o precipitated the elections;no precipitemos los acontecimientos let's not rush things, let's not jump the gun;la muerte de su mujer precipitó su vuelta his wife's death caused him to return early3. Quím to precipitate♦ viQuím to precipitate* * *v/t1 ( lanzar) throw, hurl2 ( acelerar) hasten3 QUÍM precipitate* * *precipitar vt1) apresurar: to hasten, to speed up2) arrojar: to hurl, to throw -
5 botar
v.1 to bounce (pelota).2 to launch (barco).Ella botó la nueva nave She launched the new boat.3 to throw or kick out (informal) (despedir).4 to take (sport) (córner).5 to throw away. ( Latin American Spanish salvo River Plate)6 to jump (saltar). (peninsular Spanish)7 to drop, to drop away, to drop down, to drop off.María botó la taza con la sorpresa Mary dropped the cup with the surprise.8 to throw out, to dump, to throw away, to bung out.9 to knock over, to knock down.Ella botó el jarrón con la mano She knocked the vase over with her hand.* * *1 (pelota) to bounce2 (persona) to jump, jump up and down1 (pelota) to bounce2 (barco) to launch\está que bota he's hopping mad* * *verb1) to bounce2) throw out, throw away3) fire, sack4) launch* * *1. VT1) (Dep) [+ pelota] to bounce2) (Náut) [+ barco] to launch; [+ timón] to put overlo botaron de su trabajo — he was fired o sacked *
4) LAm (=derrochar) to fritter away, squander2. VI2) Esp [persona] to jump* * *1.verbo transitivo1) < barco> to launch2) < pelota> to bounce3)a) (AmL exc RPl fam) ( echar - de lugar) to throw... out (colloq); (- de trabajo) to fire (colloq), to sack (BrE colloq)la botaron del trabajo — she was fired o sacked, she got the sack (BrE colloq)
b) (AmL exc RPl) ( desechar) to throw... outbótalo a la basura — chuck o throw it out (colloq)
se prohibe botar basura — no dumping o (BrE) tipping
c) (Per fam) ( vomitar) to bring upbotar el gato — (Per arg) to throw up (colloq)
4) (AmL exc RPl fam) ( abandonar) <novio/novia> to chuck (colloq), to ditch (colloq); <marido/esposa> to leavedejar botado a alguien — (fam) ( en carrera) to leave somebody miles behind
5) (AmL exc RPl fam) ( derribar) <puerta/árbol> to knock down; <botella/taza> to knock overno empujes que me botas — stop pushing, you're going to knock me over
6)a) (AmL exc RPl) ( perder) <aceite/gasolina> to leakb) (Col, Ven fam) ( extraviar) <llaves/lápiz> to lose2.botar vi (Esp)a) pelota to bounceb) persona to jump3.botarse v pron1) (AmL exc CS fam)a) ( apresurarse) to rushno te botes, piénsatelo un poco — don't be too hasty o don't rush into anything, think it over
b) ( arrojarse) to jumpbotarse a algo — (Chi fam)
2) (Col, Ven fam) leche to boil over* * *= bounce, toss away.Ex. When children bounce on mother's knee to a song or a nursery rhyme and maybe when they chuckle at special words, names, and puns, they are responding to the texture and rhythm of sounds.----* botar un barco = launch + ship.* que bota bien = bouncy [bouncier -comp., bounciest -sup.].* * *1.verbo transitivo1) < barco> to launch2) < pelota> to bounce3)a) (AmL exc RPl fam) ( echar - de lugar) to throw... out (colloq); (- de trabajo) to fire (colloq), to sack (BrE colloq)la botaron del trabajo — she was fired o sacked, she got the sack (BrE colloq)
b) (AmL exc RPl) ( desechar) to throw... outbótalo a la basura — chuck o throw it out (colloq)
se prohibe botar basura — no dumping o (BrE) tipping
c) (Per fam) ( vomitar) to bring upbotar el gato — (Per arg) to throw up (colloq)
4) (AmL exc RPl fam) ( abandonar) <novio/novia> to chuck (colloq), to ditch (colloq); <marido/esposa> to leavedejar botado a alguien — (fam) ( en carrera) to leave somebody miles behind
5) (AmL exc RPl fam) ( derribar) <puerta/árbol> to knock down; <botella/taza> to knock overno empujes que me botas — stop pushing, you're going to knock me over
6)a) (AmL exc RPl) ( perder) <aceite/gasolina> to leakb) (Col, Ven fam) ( extraviar) <llaves/lápiz> to lose2.botar vi (Esp)a) pelota to bounceb) persona to jump3.botarse v pron1) (AmL exc CS fam)a) ( apresurarse) to rushno te botes, piénsatelo un poco — don't be too hasty o don't rush into anything, think it over
b) ( arrojarse) to jumpbotarse a algo — (Chi fam)
2) (Col, Ven fam) leche to boil over* * *= bounce, toss away.Ex: When children bounce on mother's knee to a song or a nursery rhyme and maybe when they chuckle at special words, names, and puns, they are responding to the texture and rhythm of sounds.
* botar un barco = launch + ship.* que bota bien = bouncy [bouncier -comp., bounciest -sup.].* * *botar [A1 ]vtA ‹barco› to launchB ‹pelota› to bounceC1 ( esp AmL fam) (echar — de un lugar) to throw … out ( colloq); (— de un trabajo) to fire ( colloq), to sack ( BrE colloq)2 ((AmC, Andes, Méx, Ven)) (desechar) to throw … outno lo botes al suelo don't throw it on the groundbótalo a la basura chuck o throw it out ( colloq)[ S ] se prohibe botar basura no dumping o ( BrE) tippingeso sí que es botar el dinero now that really is throwing your money awayD (AmC, Chi fam) (abandonar) ‹novio/novia› to chuck ( colloq), to ditch ( colloq); ‹marido/esposa› to leaveel tren nos dejó botados we missed the trainno empujes que me botas stop pushing, you're going to knock me overF1 ( AmL exc RPI) (perder) ‹aceite/gasolina› to leakG ( Méx) ‹cerradura› to forceentraron botando la cerradura con un desarmador they got in by forcing the lock with a screwdriver■ botarvi( Esp)1 «pelota» to bounce2 «persona» to jumpbotaba de alegría she was jumping for joy■ botarseA ( AmL exc CS fam)1 (apresurarse) to rushse botaron a la tienda they rushed to the storeno te botes, piénsatelo un poco don't be too hasty o don't rush into anything, think it over2 (arrojarse) to jumpse botó de cabeza a la piscina she dived into the poolbotarse a algo ( Chi fam): se bota a duro he likes to think of himself as o ( BrE) he fancies himself as a tough guy ( colloq)* * *
botar ( conjugate botar) verbo transitivo
1 ‹ barco› to launch
2 ‹ pelota› to bounce
3 (AmL exc RPl) ( tirar) to throw … out;
bótalo a la basura chuck o throw it out (colloq);
botar el dinero to throw your money away
4 (AmL exc RPl fam)
(— de trabajo) to fire (colloq), to sack (BrE colloq)
‹marido/esposa› to leave;
5 (AmL exc RPl fam) ( derribar) ‹puerta/árbol› to knock down;
‹botella/taza› to knock over;◊ no empujes que me botas stop pushing, you're going to knock me over
6 (AmL exc RPl) ( perder) ‹aceite/gasolina› to leak
verbo intransitivo (Esp) [ pelota] to bounce
botarse verbo pronominal (AmL exc CS fam)
botar
I verbo intransitivo
1 (una persona) to jump
2 (un objeto) to bounce
II verbo transitivo
1 Náut to launch
2 (un balón, pelota) to bounce
3 LAm (echar de un lugar, despedir) to throw o chuck out
' botar' also found in these entries:
English:
bounce
- launch
- chuck
- ditch
- dump
- empty
- leak
- over
- sack
- scrap
- throw
- trash
* * *♦ vt1. [barco] to launch2. [pelota] to bouncelo botaron del trabajo he was sacked;Andessu novio la botó her boyfriend dumped herbótalo a la basura throw it away;botar el dinero to throw one's money away7. [derribar, volcar] to knock over♦ vibotaba de contento I was jumping for joy;Famestá que bota he is hopping mad2. [pelota] to bounce♦ See also the pronominal verb botarse* * *I v/t1 MAR launch2 pelota bounce;está que bota fam he’s seething3 L.Am. ( echar) throw4 L.Am. ( desechar) throw out5 L.Am. ( despedir) fire* * *botar vt1) arrojar: to throw, to fling, to hurl2) tirar: to throw out, to throw away3) : to launch (a ship)* * *botar vb1. (pelota) to bounce2. (persona) to jump -
6 मर्मन् _marman
मर्मन् n. [मृ-मनिन्]1 (a) A vital part of the body, the vitals, weak or tender point of the body); तथैव तीव्रो हृदि शोकशङ्कुर्मर्माणि कृन्तन्नपि किं न सोढः U.3.35; Y. 1.153; Bk.16; स्वहृदयमर्मणि वर्म करोति Gīt.4. (b) Any vital member or organ.-2 Any weak or vulnerable point, a defect, failing; ते$न्योन्यमभिसंसृत्य क्षिपन्तो मर्मभिर्मिथः Bhāg.8.1.27.-3 The core, quick.-4 Any joint (of a limb).-5 The secret or hidden meaning, the pith or essence (of anything); काव्यमर्मप्रकाशिका टीका; नत्वा गङ्गाधरं मर्मप्रकाशं तनुते गुरुम्--नागेशभट्ट.-6 A secret, a mystery.-7 Truth.-Comp. -अतिग a. piercing deeply into the vital parts; तथा मर्मातिगैर्भीष्मो निजघान महारथान् Mb. 6.9.85; मर्मातिगैरनृजुभिर्नितरामशुद्धैर्वाक्सायकैरथ तुतोद तदा विपक्षः Śi.2.77.-अन्वेषणम् 1 probing the vital parts.-2 seeking weak or vulnerable points.-आवरणम् an ar- mour, a coat of mail.-आविध्, -उपघातिन् a. piercing the vitals (of the heart); अपि मर्माविधो वाचः सत्यं रोमाञ्च- यन्ति माम् Mv.3.1; चिरं क्लिशित्वा मर्माविध् (v. l. मर्माविद्) रामो विलुभितप्लवम् Bk.5.52.-कीलः a husband.-ग a. piercing to the quick, very acute, poignant.-घातः wounding the vitals.-घ्न a. piercing the vitals, exces- sively painful.-चरम् the heart.-छिद्, -भिद् (so-छेदिन्, -भेदिन्) a.1 piercing the vitals, cutting to the quick, excessively painful; प्रहरति विधिर्मर्मच्छेदी न कृन्तति जीवितम् U.3.31; Māl.9.12.-2 wounding mor- tally, mortal.-जम् blood.-ज्ञ a.,-विद् a.1 knowing the weak or vulnerable points of another; Pt.1.248.-2 knowing the most secret portions of a subject.-3 knowing secrets or mysteries.-4 having a deep insight into anything, exceedingly acute or clever. (-ज्ञः) any acute or learned man; ते ह्यस्य मर्मज्ञभयात् नापराध्यन्ति Kau. A.1.8.-ज्ञानम् knowledge of a secret.-त्रम् a coat of mail.-पारग a. ahaving a deep insight into, thoroughly conversant with, one who has entered into the secret recesses of anything.-पीडा pain in the inmost soul.-भेदः 1 piercing the vitals.-2 disclosing the secrets or vulnerable points of another.-भेदनः, -भेदिन् m. an arrow.-विद् see मर्मज्ञ.-संधिः m. (pl.) joints and articulations.-स्थलम्, -स्थानम् 1 a sensitive or vital part.-2 a weak or vul- nerable point.-स्पृश् a.1 piercing the vitals, stinging to the quick; त एते हृदयमर्मस्पृशः संसारभावाः U.-2 very cutting, poignant, sharp or stinging (words &c.). -
7 liante
f. & m.smooth talker (informal) (persuasivo). (peninsular Spanish)claro que me convenció, es un liante of course he persuaded me, he could talk you into anything!* * *1 stirrer* * *liante, -a* SM / F1) (=enredador) mischief-maker2) (=persona difícil) awkward customer *3) (=timador) con man *, swindler4) (=chismoso) gossip* * *- ta masculino, femenino (Esp fam) smooth talker (colloq)* * *- ta masculino, femenino (Esp fam) smooth talker (colloq)* * *¡no seas liante! ya te he dicho que no me interesa don't try to talk me into it! I've already told you that I'm not interested ( colloq)masculine, feminine* * *♦ adj1. [persuasivo] smooth-talking2. [enredador]¡no seas liante! don't complicate things!♦ nmf1. [persuasivo] smooth talker;claro que me convenció, es un liante of course he persuaded me, he could talk you into anything!2. [enredador] trouble-maker, Br stirrer -
8 precipitarse
1 (apresurarse) to rush, be hasty2 (caer) to fall; (arrojarse) to throw os* * *verb1) to rush2) rash* * *VPR1) (=arrojarse) to throw o.s., hurl o.s. ( desde from)precipitarse sobre algo — [pájaro] to swoop down on sth; [animal] to pounce on sth
precipitarse sobre algn — to throw o hurl o.s. on sb
2) (=correr) to rush, dash3) (=actuar sin reflexión) to act hastilyse ha precipitado rehusándolo — he acted hastily in rejecting it, it was rash of him to refuse it
* * *(v.) = plunge into, rush ahead, plunge into, gallop, rush, fall off, career, jump + the gun, careen, stampedeEx. Preliminary decisions must be taken before plunging into the accumulation of index terms, and analysis of relationships.Ex. Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.Ex. For the beginner, the intention has been to offer an immediate plunge into the world of reference work, though necessarily at one remove from the actual user with his real problems.Ex. We must ensure that IFLA is positioned to represent the world wide library and information profession as we gallop towards the information society = Debemos asegurarnos de que la IFLA pueda representar a la profesión de bibliotecario y documentalista de todo el mundo conforme nos precipitamos hacia la sociedad de la información.Ex. The computer can be a great boon to cataloging, but I don't think that we should rush at it in an overly simplistic way.Ex. The article has the title 'Bringing the mountain to Mohammed without falling off the cliff of unmanageable technology'.Ex. Juxtaposing harrowing scenes of a family in grief with high comedy, this film does not so much tread a delicate line between these two modes as career wildly between them like a drunken mourner.Ex. Because of EU tardiness, some countries, namely France, Holland and the UK, have jumped the gun in introducing aid for the pig sector in contravention of EU regulations.Ex. The jet ultimately shot up fully vertically -- at which point the wings snapped off and the whole works careened down into the ocean.Ex. The noise spooked the animals, and many stampeded over a cliff to their deaths.* * *(v.) = plunge into, rush ahead, plunge into, gallop, rush, fall off, career, jump + the gun, careen, stampedeEx: Preliminary decisions must be taken before plunging into the accumulation of index terms, and analysis of relationships.
Ex: Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.Ex: For the beginner, the intention has been to offer an immediate plunge into the world of reference work, though necessarily at one remove from the actual user with his real problems.Ex: We must ensure that IFLA is positioned to represent the world wide library and information profession as we gallop towards the information society = Debemos asegurarnos de que la IFLA pueda representar a la profesión de bibliotecario y documentalista de todo el mundo conforme nos precipitamos hacia la sociedad de la información.Ex: The computer can be a great boon to cataloging, but I don't think that we should rush at it in an overly simplistic way.Ex: The article has the title 'Bringing the mountain to Mohammed without falling off the cliff of unmanageable technology'.Ex: Juxtaposing harrowing scenes of a family in grief with high comedy, this film does not so much tread a delicate line between these two modes as career wildly between them like a drunken mourner.Ex: Because of EU tardiness, some countries, namely France, Holland and the UK, have jumped the gun in introducing aid for the pig sector in contravention of EU regulations.Ex: The jet ultimately shot up fully vertically -- at which point the wings snapped off and the whole works careened down into the ocean.Ex: The noise spooked the animals, and many stampeded over a cliff to their deaths.* * *
precipitarse ( conjugate precipitarse) verbo pronominal
1 (en decisión, juicio) to be hasty;
2 ( apresurarse) to rush;
precipitarsese A hacer algo to rush to do sth
3
■precipitarse verbo reflexivo
1 (con prisa) to hurry
2 (sin pensar) to rush
3 (en una caída) to plunge, hurl oneself: el autobús se precipitó al vacío, the bus plunged into the void
' precipitarse' also found in these entries:
Spanish:
embalarse
- atarantar
- atolondrar
- lanzar
English:
hurtle
- rush
- settle
- stampede
- conclusion
* * *vpr1. [caer] to plunge (down);se precipitó al vacío desde lo alto del edificio he threw himself from the top of the building3. [apresurarse] to rush ( hacia towards);el público se precipitó hacia las salidas de emergencia the audience rushed towards the emergency exits4. [obrar irreflexivamente] to act rashly;te precipitaste al anunciar los resultados antes de tiempo you were rash to announce the results prematurely;no nos precipitemos let's not rush into anything, let's not be hasty* * *v/r1 ( correr) rush2 figbe hasty* * *vr1) apresurarse: to rush2) : to act rashly3) arrojarse: to throw oneself* * *precipitarse vb1. (actuar sin reflexionar) to be hasty / to rush2. (caerse) to plunge -
9 überreden
v/t (untr., hat) persuade (zu to), talk ( oder bring) s.o. (a)round; jemanden zu etw. überreden talk s.o. into (doing) s.th.* * *to convince; to persuade; to coax* * *über|re|den [yːbɐ'reːdn] ptp überredetvt insepto persuade, to talk round (Brit) or around (US)jdn überréden, etw zu tun — to persuade sb to do sth, to talk sb into doing sth
jdn zu etw überréden — to talk sb into sth
ich habe mich zum Kauf überréden lassen — I let myself be talked or persuaded into buying it/them
lass dich nicht überréden — don't (let yourself) be talked into anything
* * *1) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) argue2) (to make (someone) (not) do something, by arguing with him or advising him: We persuaded him (not) to go.) persuade* * *über·re·den *[y:bɐˈre:dn̩]vt▪ jdn [dazu] \überreden, etw zu tun to persuade sb to do sth, to talk sb into doing sth* * *transitives Verb persuadejemanden überreden, etwas zu tun — persuade somebody to do something; talk somebody into doing something
* * *überreden v/t (untrennb, hat) persuade (jemanden zu etwas überreden talk sb into (doing) sth* * *transitives Verb persuadejemanden überreden, etwas zu tun — persuade somebody to do something; talk somebody into doing something
* * *v.to persuade (of, to) v. -
10 anstoßen
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat)2. (stoßen) knock, bump; sich (Dat) den Kopf an etw. anstoßen knock ( oder bump) one’s head against s.th.3. mit dem Ellbogen: nudgeII v/i1. (ist): anstoßen an (+ Akk) oder gegen bump ( oder knock) against; mit dem Kopf an (+ Akk) oder gegen etw. anstoßen knock ( oder bang) one’s head on ( oder against) s.th.2. (hat) mit Gläsern: clink glasses; auf etw. / jemandes Wohl anstoßen drink to s.th. / s.o.’s health5. (hat) Fußball: kick off* * *(Spiel beginnen) to kick off;(angrenzen) to abut;(schubsen) to jog; to nudge; to bump; to knock;(sich zuprosten) to clink glasses* * *ạn|sto|ßen sep1. vi1) aux seinpass auf, dass du nicht anstößt — take care that you don't bump into anything
2)auf jdn/etw anstoßen — to drink to sb/sth
3) (SPORT) to kick off; (HOCKEY) to bully off5)2. vtjdn to knock (into); (mit dem Fuß) to kick; (= in Bewegung setzen) to give a push; Kugel, Ball to hit* * *1) (to push, shake or knock gently: He jogged my arm and I spilt my coffee; I have forgotten, but something may jog my memory later on.) jog2) (to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) bruise* * *an|sto·ßenI. vilasst uns \anstoßen! let's drink to it/that!II. vt Hilfsverb: haben1. (leicht stoßen)2. (in Bewegung setzen)▪ etw \anstoßen to hit sth3. (in Gang setzen)▪ etw \anstoßen to set sth in motionIII. vr Hilfsverb: haben* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) mit seinan etwas (Akk.) anstoßen — bump into something
mit dem Kopf anstoßen — knock or bump one's head
2) (auf etwas trinken)[mit den Gläsern] anstoßen — clink glasses
auf jemanden/etwas anstoßen — drink to somebody/something
3) (Fußball) kick off2.unregelmäßiges transitives Verbjemanden/etwas anstoßen — give somebody/something a push
jemanden mit dem Ellenbogen/Fuß anstoßen — (als Zeichen) nudge/kick somebody
* * *anstoßen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)2. (stoßen) knock, bump;sich (dat)den Kopf an etwas anstoßen knock ( oder bump) one’s head against sth3. mit dem Ellbogen: nudgeB. v/i1. (ist):anstoßen an (+akk) odermit dem Kopf an (+akk) oder2. (hat) mit Gläsern: clink glasses;auf etwas/jemandes Wohl anstoßen drink to sth/sb’s health3. (ist):bei jemandem anstoßen offend sb (mit with)4. (hat):5. (hat) Fußball: kick off6. (ist) (angrenzen) border, abut (an +akk on)* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) mit seinan etwas (Akk.) anstoßen — bump into something
mit dem Kopf anstoßen — knock or bump one's head
2) (auf etwas trinken)[mit den Gläsern] anstoßen — clink glasses
auf jemanden/etwas anstoßen — drink to somebody/something
3) (Fußball) kick off2.unregelmäßiges transitives Verbjemanden/etwas anstoßen — give somebody/something a push
jemanden mit dem Ellenbogen/Fuß anstoßen — (als Zeichen) nudge/kick somebody
sich (Dat.) den Kopf/die Zehe anstoßen — knock or bang one's head/stub one's toe
* * *v.to abut v.to kick off v. -
11 überstürzen
(untr., hat)* * *über|stụ̈r|zen [yːbɐ'ʃtʏrtsn] ptp überstü\#rzt insep1. vtto rush into; Entscheidung auch to rushman soll nichts überstürzen, nur nichts überstürzen! — look before you leap (Prov)
2. vr(Ereignisse etc) to happen in a rush; (Nachrichten) to come fast and furious; (Worte) to come tumbling out* * *über·stür·zen *[y:bɐˈʃtʏrtsn̩]I. vt▪ etw \überstürzen to rush into stheine Entscheidung \überstürzen to rush [into] a decisionman soll nichts \überstürzen, nur nichts \überstürzen don't rush into anything, look before you leapII. vr▪ sich akk \überstürzen to follow in quick [or rapid] succession; Nachrichten a. to come thick and fast* * *1.transitives Verb rush2.nur nichts überstürzen — don't rush things; take it easy
* * *überstürzen (untrennb, hat)A. v/t rush;man soll nichts überstürzen one should never rush into thingsB. v/r Person: rush things;die Ereignisse überstürzten sich things started happening very fast* * *1.transitives Verb rush2.nur nichts überstürzen — don't rush things; take it easy
-
12 zwingen
zwin·gen <zwang, gezwungen> [ʼtsvɪŋən]vt1) ( mit Druck veranlassen)jdn [zu etw] \zwingen;jdn \zwingen[, etw zu tun] to force sb [into doing [or to do] sth], to make sb [do sth], to compel sb [to [do sth]];ich lasse mich nicht [dazu] \zwingen I won't be forced [into [doing] it]; ( allgemein) I won't give in to force [or be forced into anything];du musst noch nicht gehen, es zwingt dich niemand! you don't have to go yet, nobody's forcing you!;man kann niemanden zu seinem Glück \zwingen you can lead a horse to water but you can't make it drink ( prov)jdn \zwingen to force sb;zwei Wärter zwangen den tobenden Häftling in die Zelle two warders forced the raging prisoner into his cell;jdn zu Boden \zwingen to wrestle sb to the ground3) ( notwendig veranlassen)jdn \zwingen to force [or compel] sb;die Situation zwang uns zu raschem Handeln the situation compelled us to act quickly;gezwungen sein, etw zu tun to be forced into [doing] [or to do]; [or compelled [or made] to do] sth;sich gezwungen sehen, etw zu tun to feel [or find] [oneself] compelled [or ( form) obliged] to do sthvrsich zu etw \zwingen;sich \zwingen, etw zu tun to force oneself to [or make oneself] do sth;ich war so müde, ich musste mich \zwingen, die Augen aufzuhalten I was so tired it was a great effort to keep my eyes open;seit 3 Tagen rauche ich jetzt nicht mehr, aber ich muss mich \zwingen I haven't smoked for 3 days, but it's an effortvizu etw \zwingen to force sb to do sth, to necessitate sth ( form) -
13 प्रतीति
prátî ̱tif. going towards, approaching RV. ;
the following from anything (as a necessary result), being clear orᅠ intelligible by itself Vedântas. ;
clear apprehension orᅠ insight into anything, complete understanding orᅠ ascertainment, conviction Ṡak. Ṡaṃk. Kathās. etc.;
confidence, faith, belief. Daṡ. ;
trust, credit Inscr. ;
fame, notoriety W. ;
respect ib. ;
delight ib. ;
- mat mfn. known, understood Harav.
-
14 सम्भूत
sam-bhūta
become, born, produced orᅠ arisen orᅠ proceeding from, made orᅠ composed of (abl. orᅠ comp.) Up. Mn. MBh. etc.;
(ibc.) one in whom anything has arisen etc. i.e. provided with, possessed of etc. ( seeᅠ comp.);
become orᅠ changed into anything (nom.) MBh. ;
capable, adequate, equal W. ;
m. N. of a son of Trasa-dasyu Hariv. VP. ;
of a judge Buddh. ;
- tva n. state of union orᅠ combination with (loc.;
pañjasubhūteshusambhūta-tvaṉni-gam « to undergo union with the five elements» i.e. « to die») MBh. XIV, 174 ;
- bhūri-gaja-viji-padāti-sainya mfn. possessed of an army (consisting) of numerous elephants andᅠ horses andᅠ foot-soldiers Kathās. ;
- vijaya m. (= - ti-vijaya) HPariṡ. ;
- saṉtrāsa mfn. seized with fear, afraid, alarmed Rājat.
-
15 überstürzen
über·stür·zen * [y:bɐʼʃtʏrtsn̩]vtetw \überstürzen to rush into sth;eine Entscheidung \überstürzen to rush [into] a decision;man soll nichts \überstürzen, nur nichts \überstürzen don't rush into anything, look before you leapvrsich \überstürzen to follow in quick [or rapid] succession; Nachrichten a. to come thick and fast -
16 З-74
В ЗАРОДЫШЕ PrepP Invar1. быть», существовать, находиться - ( subj-compl with copula ( subj: abstr or collect)) (to be, exist) in an incipient statein an embryonic state (stage).Эти политические тенденции существовали в зародыше ещё двадцать лет назад. These political tendencies already existed in an embryonic state twenty years ago.2. уничтожать, душить что \З-74 (obj-compl with уничтожать etcobj: abstr or collect)) (to destroy sth.) in the earliest stage of its existence, before it has time to developnip sth. in the budsquelch sth. at its very outset (in limited contexts) smother sth. in its crib strangle sth. at birth....Настоящие учёные и научные результаты, хотя их и было ничтожно мало, не переходили ни во что и с намёками не считались. Их следовало уничтожить в зародыше (Зиновьев 1)....The true scientists and their results, although there were distressingly few of them, were not transformed into anything and paid no attention to any hints. So they had to be nipped in the bud (1a).Будь Виктор один, они бы его искалечили, но с тыла на них набежал Тэдди, который свято исповедовал золотое правило всех вышибал - гасить любую драку в самом зародыше... (Стругацкие 1). Had Victor been alone, they would have mutilated him. But along came Teddy, bounding in from the rear, devout observer of the bouncer's golden rule to squelch all fights at their very outset (1a).Аппарат надо сохранить, аппарат надо укреплять, но надо в зародыше убить в нем самостоятельность... (Рыбаков 2). The organization had to be preserved and strengthened, but its independence had to be strangled at birth... (2a) -
17 в зародыше
[PrepP; Invar]=====1. быть, существовать, находиться - [subj-compl with copula (subj: abstr or collect)]⇒ (to be, exist) in an incipient state:- in an embryonic state (stage).♦ Эти политические тенденции существовали в зародыше ещё двадцать лет назад. These political tendencies already existed in an embryonic state twenty years ago.2. уничтожать, душить что в зародыше [obj-compl with уничтожать etc (obj: abstr or collect)]⇒ (to destroy sth.) in the earliest stage of its existence, before it has time to develop:- nip sth. in the bud;- squelch sth. at its very outset;- (in limited contexts] smother sth. in its crib;- strangle sth. at birth.♦...Настоящие учёные и научные результаты, хотя их и было ничтожно мало, не переходили ни во что и с намёками не считались. Их следовало уничтожить в зародыше (Зиновьев 1)....The true scientists and their results, although there were distressingly few of them, were not transformed into anything and paid no attention to any hints. So they had to be nipped in the bud (1a).♦ Будь Виктор один, они бы его искалечили, но с тыла на них набежал Тэдди, который свято исповедовал золотое правило всех вышибал - гасить любую драку в самом зародыше... (Стругацкие 1). Had Victor been alone, they would have mutilated him. But along came Teddy, bounding in from the rear, devout observer of the bouncer's golden rule to squelch all fights at their very outset (1a).♦ Аппарат надо сохранить, аппарат надо укреплять, но надо в зародыше убить в нем самостоятельность... (Рыбаков 2). The organization had to be preserved and strengthened, but its independence had to be strangled at birth... (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > в зародыше
-
18 acibarar
v.1 to put the juice of aloes into anything; to make bitter.2 to bitter, to cause displeasure. (Metaphorical)3 to embitter, to make bitter.* * *1 to embitter* * *VT1) (=poner acíbar) to add bitter aloes to, make bitter2) (=amargar) to embitter -
19 ཀུན་ལ་འཇུག་
[kun la 'jug]efficient, able to enter into anything -
20 अभूततद्भाव
a-bhūta-tadbhāvam. the becoming orᅠ changing into anything which one has not been before Pāṇ. 3-1, 12, Comm
См. также в других словарях:
Anything Box — Origin Paterson, New Jersey Orange County, California Genres Synthpop Electronic Indie pop Dance pop New Wave Industrial music Years active … Wikipedia
Anything But Monday (magazine) — Anything But Monday was a nationally distributed humor magazine published in the late 1980’s. The semi monthly publication featured satirical social commentary, sarcastic criticism of public sensibilities, and comic strips that parodied many… … Wikipedia
Into the Light (Gloria Estefan album) — Into the Light Studio album by Gloria Estefan Released January 25, 1991 … Wikipedia
Anything Muppet — Anything Muppets are empty Muppet heads. Facial features, bodies and clothes can be added to make any kind of character. A group of Anything Muppets known as whatnots appeared on The Muppet Show . During the first seasons of Sesame Street , they… … Wikipedia
Anything That Moves — was a literary, journalistic, and topical magazine published in the United States from 1990 to 2002. It started as an expansion of the San Francisco Bay Area Bisexual Network s newsletter, and swiftly grew to become a full magazine, with an… … Wikipedia
Anything In Anything — or AYIYA is a draft tunneling protocol.The protocol addresses the following problems: * Tunneling of any protocol in any protocol: This is where the name is derived from * Security: The tunneled packets should not be spoofable or replayable * NAT … Wikipedia
Anything But Conservative — Anything But Conservative, also known as the ABC campaign, is a political campaign established by Newfoundland and Labrador premier Danny Williams to oppose the election of any candidates for the Conservative Party of Canada during the 2008… … Wikipedia
Anything for a Quiet Life — is a Jacobean stage play, a city comedy written by Thomas Middleton and John Webster. Topical allusions suggest the play was written most likely in 1621.AuthorshipThe play was first published in quarto in 1662 by the bookseller Francis Kirkman,… … Wikipedia
Into the Black — is an amateur series developed by fans of the short lived television series, Firefly (and subsequent Universal Studios film based upon the series, Serenity ). It is to take place in the same universe as Firefly , but center around a different… … Wikipedia
Into the Looking Glass — the first in a series of military science fiction books by John Ringo, which are heavily focused on science. The story involves the discovery of alternate worlds and the aliens that inhabit them.Plot summaryA serious explosion occurs at the… … Wikipedia
Anything For Money — was a television game show hosted by Fred Travalena and announced by Johnny Gilbert. It ran from 1984 till 1985. Hoaxes were carried out by Christopher Callen and Ralph Harris. Contestants watched film clips in which Callen and Harris attempted… … Wikipedia